Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

A suivre...

challengeabccritiques1

A.B-D-K-

Liste D'articles

  • Fate Stay Night - Unlimited Blade Works
    Mais que fait LaPoof ? Voici un mois, voire plus, que je n'ai donné aucun signe de vie. C'est que je suis tombée dans un piège chronophage, quoique volontairement il faut bien l'avouer. J'ai mis le pied, les mains, les deux neurones qu'il me reste dans...
  • Aube
    暁 akatsuki, l'aube On'yomi : キョウ, ギョウ / kiu, giu Kun'yomi : あかつき / akatsuki 12 traits Niveau 7e année (collège) Radical 72 日 Ce kanji fait partie des kanjis traditionnels tolérés dans les noms et, dans ce cas, peut se lire あき[aki] ou encore あきら[akira]...
  • De la mondialisation et de ses difficultés inattendues
    Parfois, on rencontre des difficultés inattendues. Il y a deux ans je déménageais à Maurice, zone Afrique donc EMEA, ça a son importance . N'ayant pas amené avec moi la totalité de mon barda et ayant désespérément besoin d'imprimer, j'ai fini par acheter...
  • Le père ... No!
    Une toute petite BD un brin irrévérenscieuse mais de circonstance aujourd'hui avec Le père... No! Découvrez l'envers du décors ! Prenez en compte les sentiments de ce forçat de la fête organisée et plaignez-le, vraiment, le petit père ne rêve que de dire...
  • L'eau
    水 mizu, l'eau On'yomi : スイ / Sui Kun'yomi : みず / Mizu Je déroule mon fil avec aujourd'hui le kanji de l'eau, plus facile que la pluie avec ses quatre traits. Comme celui de la pluie, il fait partie des 80 kanjis à apprendre en première année de primaire...
  • Okko
    Okko est une BD d'aventure dont l'action se situe dans un Japon médiéval légèrement saupoudré de fantastique avec quelques démons et divinités plus ou moins conciliantes . L e style samouraï est repris ici sans son vernis romanesque, un peu comme dans...
  • La pluie
    雨 Ame, la pluie On'yomi : ウ / U Kun'yomi : あま / Ama ou あめ / Ame Un kanji de circonstance aujourd'hui où de brèves ondées viennent rafraîchir l'air. On le retrouve dans tout un tas de concepts mettant en cause la pluie, comme bruine, nuages de pluie, ouragan,...
  • Question de look
    Je m'exaspère moi-même. Le look de ce blog ne me convient pas. Le design qu'il avait depuis sa création ou presque a fini par me lasser. Malgré les nombreux style proposés par over-blog, rien ne me convient tout à fait. Je vais devoir mettre le nez CSS...
  • Le sourire du clown
    Une série en trois tomes finie qui met en scène la vie d'une cité, ses habitants, ses espoirs, sa violence, son amertume, ses rires, son curé, ses imams, le tout sur fond d'enquête autour d'un meurtre, celui de Groko, simple clown qui rêvait de changer...
  • Nabi
    Non, je ne vais pas vous parler du mouvement artistique éponyme, mais vous emmène faire un petit détour du côté du manhwa, le manga coréen, avec un titre au graphisme époustouflant. C'est ce dernier qui m'avait fait choisir cet ouvrage au milieu des autres...
15 février 2011 2 15 /02 /février /2011 20:34

akatsuki, l'aube

 

On'yomi : キョウ, ギョウ / kiu, giu

Kun'yomi : あかつき / akatsuki

 

12 traits

Niveau 7e année (collège)

Radical 72

http://jisho.org/static/images/stroke_diagrams/26241_frames.png


Ce kanji fait partie des kanjis traditionnels tolérés dans les noms et, dans ce cas, peut se lire あき[aki] ou encore あきら[akira] qui s'écrit aussi アキラ, comme vous le savez tous, et qui, dorénavant, sera d'abord et avant tout le prénom de mon neveu deuxième du nom qui est né il y a quelques heures à peine.

 

Reste à savoir si le kanji utilisé sera le kanji simplifié ou le kanji archaïque

Repost 0
18 décembre 2010 6 18 /12 /décembre /2010 20:18

 mizu, l'eau

On'yomi : スイ / Sui

Kun'yomi : みず / Mizu

 

Je déroule mon fil avec aujourd'hui le kanji de l'eau, plus facile que la pluie avec ses quatre traits. Comme celui de la pluie, il fait partie des 80 kanjis à apprendre en première année de primaire (le primaire commence à 7 ans apparemment, soit l'équivalent CE1). Je me demande dans quel ordre ils sont appris d'ailleurs. C'est peut-être différent en fonction des enseignants.


Sur cette base on a :


水着 Mizugi, Maillot de bain associé au kanji  (Ki(ru)), porter un vêtement

水彩画 Suisaiga, aquarelle associé au kanji  (Irodo(ru)), colorer et au kanji  (Ga), trait, dessin, image 

 Suitō, varicelle associé au kanji  (Too), maladie qui amène des boutons, variole. 

 

 

--bw.jpg

 

Repost 0
11 décembre 2010 6 11 /12 /décembre /2010 20:18

雨 Ame, la pluie

On'yomi : ウ / U

Kun'yomi : あま / Ama ou あめ / Ame

 

Un kanji de circonstance aujourd'hui où de brèves ondées viennent rafraîchir l'air. On le retrouve dans tout un tas de concepts mettant en cause la pluie, comme bruine, nuages de pluie, ouragan, mais aussi parapluie, volet...


Je vais essayer de retenir aujourd'hui :

雨量 Uryou, les précipitations associé au kanji  (Ryou), la quantité

雨水 Usui, l'eau de pluie associé au kanji  (Mizu), l'eau

氷雨 Hisame, la grêle et 雨氷 Uhyoo, le verglas qui sont formés par association avec le kanji  (Koori), la glace. 

Remarquez que les kanjis de l'eau et de la glace sont presque identiques.

Usui est également un prénom, mixte, qu'on retrouve chez l'un des personnages de Kaichou wa Maid Sama.

Ce kanji me fait penser à la pluie qu'on regarde tomber à la fenêtre.

 

 

KJ59---ame---U.jpg

Repost 0
13 novembre 2010 6 13 /11 /novembre /2010 22:10

 

Mon neveu, premier du nom, tout petit garçon du pays du soleil levant, est tombé en admiration devant une crevette et un crabe.


えび  海老 ebi

crevette

かに kani crabe


 

 

 

 

Avec en prime LA vidéo à l'origine de cette subite passion. 

 Ce ne sont peut-être pas les premiers mots à connaître mais, avec ça, je suis sûre de ne plus jamais les oublier.


 

Repost 0
5 février 2009 4 05 /02 /février /2009 12:06
sans peine ?
hmm j'ai des doutes.

Mais rassurez-vous je ne vais pas vous présenter la méthode Assimil. Mon petit séjour au Japon de cet hiver m'a convaincu donc qu'il me fallait décidément apprendre cette langue. Forte de cette résolution et secondée par mon beau-frère, j'ai cherché une méthode sur place. Mon broz a finalement trouvé le graal, ce que j'espère bien être "LA" méthode qui me permettra de parler cette langue... bientôt.

Voici l'ensemble des documents que j'ai ramené dans mes valises (au sens propre).

Le premier ouvrage de la méthode Minna no nihongo est en japonais. Il comprend l'ensemble des leçons, exercices et corrigés pour  2500 Yens (~21 €)

Les deux tomes suivants sont des traductions du premier dans la langue de l'élève, ici le français. Ils existent en plusieurs langues. 2000 Yens chaque (~16.60 € chaque)
 
Le quatrième tome contient les quatre CD des leçons ainsi qu'un index en japonais. 5000 Yens (~ 41.50 € ). En cherchant des sites sur l'apprentissage du japonais, j'ai trouvé depuis les téléchargements sur le net.

Le dernier est un tome d'exercices et corrigés supplémentaires tout en japonais que j'ai pris sur les conseils de ma belle soeur ("Tu vas t'amuser avec ça" ). Hmmm, avant de jouer, il va falloir que je sois capable de décrypter les kanas et kanjis. 1470 Yens (~ 12.25 € )

L'ensemble de ces ouvrages est issu de la première méthode pour stagiaires techniques, Shin Nihongo no Kiso.

A première vue, je ne vais utiliser ni le premier, ni le dernier livre. Je ne peux pas les lire pour l'instant. En revanche, les deux tomes en français et les CD vont me servir de matériel de base pour avancer.

Le problème principal que je rencontre est de pouvoir lire. Je commence par les hiragana, parce qu'il faut bien commencer par quelque chose. J'ai donc chercher sur le net des tableaux d'hiragana pour en faire une sorte de jeu de memory pour les apprendre avec les filles (elles veulent à tout prix s'y mettre elles aussi).

Il ne me reste plus qu'à réinstaller mon imprimante. L'informatique me donne l'impression d'être Sisyphe parfois, toujours en train de remonter des trucs débiles qui ne cessent de retomber dès que je bouge un iota. Cette fois, j'ai dû mettre quelque part (mais où, ça mystère...) "écriture de droite à gauche" et je me retrouve avec de magnifiques impressions en miroir.
Repost 0